Hoooked aan Portugal

door Regina Coeli

Toen Geesje Mosies zichzelf als tiener Portugees leerde, had ze nooit kunnen voorspellen dat ze de taal later goed zou kunnen gebruiken bij het aansturen van haar Portugese medewerkers. Ze had ook niet kunnen voorspellen dat ze een brei- en haakrage zou ontketenen toen ze uit nieuwsgierigheid in Brazilië leerde haken. Ze kwam met het geniale idee om te gaan haken met restproducten uit de kledingindustrie. Haar bedrijf Hoooked zag het levenslicht en Zpagetti – gerecycled textielgaren - werd een enorm succes.

Het feit dat ze al Portugees sprak, maakte het voor Geesje makkelijker om een productiebedrijf te starten in het Portugese Minde. Dit jaar koos ze ervoor om haar kennis van het Portugees bij te spijkeren bij Language Institute Regina Coeli. “Het is belangrijk om gecorrigeerd te worden op mijn Portugees. Mijn medewerkers gaan dat niet doen en ik wilde mijn taalvaardigheid graag verder verbeteren.”

Bewuster omgaan met de taal

Bij Regina Coeli volgde ze een vijfdaagse training en na een tussenpauze nog eens twee dagen. “Sinds mijn vijfdaagse training ben ik veel op reis geweest en heb ik helaas weinig tijd doorgebracht in Portugal. Wel heb ik gehoord van mijn medewerkers dat ik bewuster omga met de taal en dat ik minder fouten maak.”

Terugkomdagen Portugees

De terugkomdagen startte ze met een korte herhaling en vervolgens ging ze met de taaltrainers verder met een ingewikkeld grammaticaal onderwerp: de conjunctivo. “Deze werkwoordtijd is belangrijk om te kunnen begrijpen wat Portugezen tussen de regels door communiceren, vooral in formele documenten. In Portugal communiceren de mensen veel indirecter dan in Nederland.”

Behoefte aan context

Er is een groot verschil in cultuur tussen Nederland en Portugal. “De Portugezen hebben enorm veel behoefte aan context. Zo moet je iemand niet bellen en direct to-the-point komen. Je vraagt eerst hoe het met de familie gaat enzo. Daarnaast moet je zeker gebruik maken van bestaande kanalen. Als je ergens een gesprek aangaat, zonder dat je door een bekende wordt geïntroduceerd, loopt dat waarschijnlijk op niets uit. Relaties zijn ontzettend belangrijk. Een ander verschil is dat de Portugezen heel hiërarchisch zijn. Die hiërarchie vinden ze zelf fijn. Het is duidelijk wie de baas is. Dat vind ik zelf ook wel prettig”, zegt ze lachend.

Verplaatsen in Portugezen

Met haar schat aan ervaring in Portugal en in Nederland, helpt ze nu ook andere ondernemers om over de grens zaken te doen. Geesje is Board Member van de Dutch Portuguese Chamber of Commerce. In die hoedanigheid helpt ze Portugese bedrijven die zaken willen doen in Nederland of juist andersom. “Dat vind ik enorm leuk om te doen. Het is interessant om je in een ander bedrijf en een andere branche te verdiepen. Ik kan me verplaatsen in de Portugezen en weet hoe ze denken.”

Inmiddels heeft ze haar hart verloren aan Portugal. “Ik ben er graag, omdat de sfeer er positief is en de kwaliteit van leven erg hoog. Er wordt voor veel dingen meer tijd genomen. Onder andere voor de lunch en het diner.” En dat is natuurlijk de beste voedingsbodem voor het verder ontwikkelen van vaardigheden in een vreemde taal. Na een intensieve training waarin ze heel bewust met de taal is omgegaan, kan ze nu de nieuwe kennis toepassen in de praktijk totdat ook dat een tweede natuur is.

Boa sorte!

Deel deze pagina


Ben je geïnteresseerd in taal en carrière?

Meld je dan aan voor de nieuwsbrief van Regina Coeli en ontvang maandelijks onze laatste blogberichten in je mailbox. 

 
`