Van onze blog
Nieuws, ontwikkelingen en artikelen van Regina Coeli

De Nonnen van Vught in de Verkadefabriek
De documentaire ‘de Nonnen van Vught’ wordt op 14 en 15 september vertoond in de Verkadefabriek in Den Bosch. Na afloop van de 55 minuten durende film is er een nagesprek met maakster Ellen van Kempen en een aantal hoofdrolspelers uit de documentaire. Noot: de vertoningen op 14 en 15 september zijn inmiddels uitverkocht. We zijn in gesprek met De Verkadefabriek over extra vertoningen.

Een derde Nederlanders laat taal vakantieland bepalen
Eten bestellen in een taal die je niet spreekt? Een op de vijf Nederlanders vermijdt restaurants zonder Engelse menukaart tijdens hun vakantie. Taal speelt een belangrijke rol bij het kiezen van een vakantiebestemming, zo blijkt uit nieuw onderzoek van taleninstituut Regina Coeli (ook wel ‘de Nonnen van Vught’). Bijna 40% van de Nederlanders geeft de voorkeur aan toeristische gebieden waar Engels goed begrepen en gesproken wordt.

Taal- en cultuurreis naar Frankrijk
De Nonnen van Vught gaan van 1 tot en met 7 oktober naar Frankrijk. Ongeveer tien cursisten kunnen met onze taaltrainers mee naar de Loire voor een zevendaagse taal- en cultuurreis. Met een overnachting in de abdij van Fontevraud, Franse lessen in de ochtend en een gevarieerd excursieprogramma in de middag, mag je deze reis met recht een verrijkende ervaring noemen.

Leer gebarentaal bij Regina Coeli
Cursisten van Regina Coeli leren sinds kort naast Engels, Duits of een andere taal waarin ze heel goed willen worden, nog een extra taal: Nederlandse Gebarentaal (NGT).

Zakendoen in Ierland
Google en Apple stichtten hun Europese hoofdkantoor in Ierland, de Celtic Tiger! Hoe word je net zo succesvol in Ierland als deze bedrijven? We geven je tien top tips. En bekijk een fragment uit BNR's Wereldveroveraars over zakendoen in Ierland.

Petite conversation, très important!
Met een beetje kennis van de Franse taal, kun je best kaas maken van een Franse tekst. Een mailtje tikken, lukt ook nog wel met behulp van Google Translate. Maar wat als je een bezoek brengt aan je Franse leverancier? Natuurlijk bereid je je verhaal in het Frans goed voor. L’affaire est dans le sac*, zou je zeggen. Maar dan is het moment daar. Je contactpersoon ontvangt je enthousiast en vuurt met een grote glimlach een aantal vragen op je af. In het Frans! Quoi? Daar had je je niet op voorbereid! We geven je tips voor 'petite conversation'.