Itanglese

Ook in het Italiaans worden veelvuldig woorden van Engelse origine gebruikt. Is het daarom wel nodig om Italiaans te leren? U kunt zich misschien wel met Engels redden in Italië? Aan de hand van een waargebeurd verhaal laten we u zien hoe de Engelse taal wordt gebruikt in het Italiaans en wat de waarde is van kennis van de Italiaanse taal.
Zonder enige kennis van de taal vertrekt de heer B. naar Italië, waar hij voor drie jaar werkzaam zal zijn in een Italiaans bedrijf. Tijd voor een cursus had hij niet. Bovendien is hij ervan overtuigd dat de meeste Italianen tegenwoordig ook wel een woordje Engels spreken, gezien de e-mails die hij geregeld uit Italië ontvangt en die doorspekt zijn met Engelse woorden. Een paar voorbeelden:
Voorbeeld e-mail 1:
Buongiorno signor B,
Vorremmo organizzare una conference call con i partner dello studio e dopo il weekend è necessario fare un meeting per parlare del business plan per il prossimo fiscal year. È importante ricordare che le Public Relation sono fondamentali per il business. Bisogna anche tenere conto che la reputation influenza la brand value.
Cordialmente, Carlo Brambilla
Managing Director
Vertaling: We willen graag een conference call organiseren met de partners van het bureau en na het weekend moeten we een vergadering houden om het business plan voor het volgende boekjaar te bespreken. Het is belangrijk te onthouden dat Public Relations cruciaal is voor de business. We moeten er ook rekening mee houden dat de reputatie van invloed is op de waarde van het merk.
Voorbeeld e-mail 2:
Buongiorno signor B,
Okay per il Suo arrivo dopo il weekend, ma non abbiamo ancora trovato una location per il meeting per il welcome ufficiale e per presentare il Suo team.
Cordiali saluti, Luisa Gambini,
Personal Assistant
Vertaling: Akkoord betreft uw aankomst na het weekend, maar we hebben nog geen locatie gevonden voor de vergadering voor uw officiële ontvangst en om u uw team te presenteren.
Piece of cake
Eenmaal in Italië op zijn werk aangekomen wordt zijn mening bevestigd. Hij wordt ontvangen door de receptionist, een wat oudere dame die direct vertelt dat ze maar weinig Engels spreekt. Vervolgens overhandigt ze hem zijn badge en geeft hem een rondleiding door het gebouw . Ze laat hem de verschillende workstations zien, stelt hem voor aan de tech account, die zijn PC zal installeren en de belangrijkste documenten zal downloaden. Ze lopen even door de open space waar de coffee break gehouden wordt. De receptionist begeleidt hem ten slotte naar zijn eigen kantoor, waar zijn naam keurig op een bordje prijkt, met daaronder zijn titel Human Resource Manager (Responsabile delle risorse umane). Tevens waarschuwt zij dat mijnheer B. die ochtend om 10.30 uur bij het Board of Management (Consiglio di Amministrazione) verwacht wordt. Piece of cake dus!
Preservativi
Daarom besluit de heer B. verder geen moeite te doen om het Italiaans onder te knie te krijgen, totdat hij op een dag samen met zijn vrouw naar een “Do-It-Yourself” winkel (un negozio Fai da te) gaat om verf te kopen voor het schilderen van het babykamertje, want hij en zijn vrouw zijn in blijde verwachting. Omdat hij er zeker van wil zijn een gezond soort verf te kopen, vraagt hij één van de medewerkers om informatie : “Excuse me, I am looking for paint without preservatives.“ (Pardon, ik zoek verf zonder conserveringsmiddelen.) De medewerker spreekt weinig Engels, herkent alleen het woord “preservatives” en kijkt verbijsterd naar de buik van de vrouw en reageert “ Ma scusi…, non è un po’ troppo tardi”?! (Èh…, pardon, maar is het daarvoor niet een beetje te laat?!) “Preservatives” oftewel “preservativi” in het Italiaans , betekent immers “condooms”.
Na dit pijnlijke incident, besluit de heer B. om toch maar snel een cursus Italiaans te gaan volgen! Bij Language Institute Regina Coeli natuurlijk: cursus Italiaans.
Ook Italiaans leren?
Wilt u net als de heer B. goed Italiaans leren zodat u niet in verlegenheid wordt gebracht, u bent van harte welkom bij Language Institute Regina Coeli. Wilt u meer informatie? Neem contact met ons op.

Deel deze pagina
Goede voornemens? Lees hoe je een taal leert!
