Het Duits van Chantal Janzen

door Regina Coeli

Het leren van een vreemde taal is het meest effectief als je er direct mee aan de slag gaat in de praktijk. Iemand die daarover kan meepraten is actrice, presentatrice en musicalster Chantal Janzen. Een week na haar taaltraining Duits bij Regina Coeli (de Nonnen van Vught) had ze al de eerste opnames van de Duitse versie van The Voice Kids voor SAT.1, waarvoor ze samen met Thore Schölermann het presentatieduo vormde. Schijnbaar moeiteloos voerde ze gesprekken met de deelnemers en gaf ze interviews aan de Duitse media die geïnteresseerd waren in deze geroutineerde Nederlandse presentatrice.

Duits denken, eten en slapen

Chantal: “Na zo’n week bij Regina Coeli denk, eet en slaap je Duits. Het was leuk om weer even back to school te gaan in zo’n gedisciplineerde omgeving. Ik was erg blij met mijn taaltrainers, zij waren hartstikke leuk. We hebben ons gericht op de interviewtjes die ik zou doen met de kinderen en daarbij kwam natuurlijk ook grammatica om de hoek kijken. Ik merkte dat ik vrij weinig had onthouden van de middelbare school, dus die opfrisser was zeer welkom. Mijn uitspraak was wel goed. Het is een voordeel dat ik uit de grensstreek kom. 

Wat ik ongelofelijk goed vond is dat de taaltrainers zich helemaal verdiept hadden in mijn situatie. Ik dacht even dat ze dat alleen bij mij deden, maar tijdens een lunch sprak ik een man die me vertelde dat zijn taaltrainers precies wisten wat het bedrijf deed waar hij voor werkte. Dat hadden ze vooraf helemaal uitgeplozen.”

Een goed basisniveau Duits

De taaltrainers van Chantal Janzen waren Petra Faust en Claudia Gratzer die beide uit Duitsland afkomstig zijn. Voorafgaand aan de taaltraining van Chantal hadden zij een aantal shows bekeken om een goed beeld te krijgen van wat haar te wachten stond. “We wisten al uit de intake dat Chantal een goed basisniveau had van de Duitse taal”, vertelt Petra Faust. “Tijdens de training hebben we dan ook aan de nuances kunnen werken.”

Sommige Duitse media gaven na haar debuut op de Duitse televisie aan dat ze de foutjes die Chantal soms maakt in het Duits juist heel charmant vinden. “Iemand die Duits niet als moedertaal heeft, mag best fouten maken met de Duitse taal, maar je niveau moet hoog genoeg zijn om wel een goede indruk te kunnen maken en je staande te houden en dat heeft Chantal goed gedaan”, vindt haar taaltrainer Petra.

Onverwachte wendingen in gesprekken

“Linda de Mol heeft de lat heel hoog gelegd voor Nederlanders die willen slagen op de Duitse televisie. Dat realiseerde Chantal zich heel goed en daar heeft ze hard voor gewerkt”, aldus taaltrainer Claudia Gratzer. “We hebben bijvoorbeeld veel getraind op de onverwachte wendingen die kunnen voorkomen in gesprekken met kinderen. Chantal is heel secuur, heeft een open leerhouding en had vooraf al veel voorbereid. Het was heel prettig om met haar te werken.”

Het leren van een vreemde taal doe je uiteraard niet in een week tijd. Dat blijf je – als je je niveau op peil wilt houden - je hele leven doen. Chantal: “Mijn Duits klinkt heel goed, maar ik heb nog niet de woordenschat die een native speaker heeft. Nu schrijf ik veel woorden op en lees ik Duitse bladen om mezelf te verbeteren. Over een tijdje wil ik wel een aantal dagen terug naar Regina Coeli om mijn grammatica te verbeteren. De Duitsers vinden het in ieder geval ontzettend leuk dat ik hun taal heb geleerd!”

Bent u geïnteresseerd in het volgen van een taaltraining Duits?

De methode Regina Coeli zorgt ervoor dat u snel en effectief een vreemde taal leert spreken. Onze hooggekwalificeerde taaltrainers leren u de taalvaardigheden, woordenschat en grammatica die u nodig heeft in uw praktijksituatie, zodat u direct kunt communiceren in een vreemde taal. Wilt u meer informatie? Neem contact met ons op.

Deel deze pagina


Ben je geïnteresseerd in taal en carrière?

Meld je dan aan voor de nieuwsbrief van Regina Coeli en ontvang maandelijks onze laatste blogberichten in je mailbox. 

 
`