En passant spreken we veel Frans

De invloedrijke rol die het Engels nu speelt in Nederland, was een aantal eeuwen weggelegd voor het Frans. Het Nederlandse wapen draagt niet voor niets de term ‘je maintiendrai’ (Ik zal overwinnen). Frankrijk was toonaangevend in West-Europa en het was ‘bon ton’ voor de elite om Frans te spreken. Er zijn dan ook in de loop van de eeuwen veel Franse woorden in het Nederlands geslopen en vernederlandst. Denk bijvoorbeeld aan woorden als contact, paraplu, interieur, etui, etage en chauffeur.
Prachtige Nederlandse uitdrukkingen uit het Frans
Onderstaand vind je een aantal woorden en uitdrukkingen die in het Nederlands gebruikt worden.
avant la lettre | al voor het woord bestond | |
à l'improviste | zonder voorbereiding | |
acte de présence geven | zich vertonen | |
au fond | in wezen | |
bon ton | in de mode | |
bon vivant | flierefluiter | |
carte blanche | vrij spel | |
c’est la vie | zo is het leven | |
comme il faut | zoals het hoort | |
déjà vu | reeds gezien | |
en passant | in het voorbijgaan | |
en plein public | in het openbaar | |
excusez le mot | vergeef mij het woord | |
fait accompli | voldongen feit | |
joie de vivre | levensvreugde | |
nouveau riche | nieuwe rijke | |
pur sang | raszuiver | |
ravissant | bekoorlijk | |
rapaille | uitschot | |
habitué | stamgast | |
gourmand | fijnproever | |
entameren | in gang zetten |
Andersom gebruiken sommige mensen expres Franse termen omdat die chique en belezen klinken. Dat overvloedig gebruik van Franse termen heel komisch kan zijn, bewijst Theo Maassen in zijn voorstelling ‘Van kwaad tot erger’.
Bekijk hier het bewuste fragment:
http://www.ikkiesfrans.nl/quizzes/frans-of-nederlands/
Nog meer Frans spreken?
Je kent al meer Frans dan je denkt. Maar wil je echt Frans leren, dan kun je daarvoor bij Regina Coeli aankloppen. We leren je Frans op jouw niveau en op de manier die bij jou past. Neem maar eens contact met ons op of bekijk de pagina over de trainingen Frans.
Deel deze pagina
Goede voornemens? Lees hoe je een taal leert!
