Zet je directheid opzij in Frankrijk

door Regina Coeli

Nederlanders staan in andere landen bekend als direct. En dat klopt. Onze communicatiestijl is veel directer dan die in ons omringende landen. Die stijl heeft voordelen. Het is bijvoorbeeld kraakhelder wat je bedoelt en je laat zien dat je doelgericht bent. En toch is die stijl in andere landen vaak niet effectief. Wil je bijvoorbeeld in Frankrijk goede relaties opbouwen, dan zul je je Hollandse directheid opzij moeten zetten en meer begrip moeten krijgen voor de Franse stijl.

Kernvraag is dan wat die Franse stijl is. Het heeft in ieder geval totaal niets te maken met het Nederlandse gezegde ‘met de Franse slag’, wat niets minder betekent dan iets onzorgvuldig doen. Dat gezegde komt oorspronkelijk uit de ruiterij en is pas later van betekenis veranderd. De Franse stijl wordt gekenmerkt door tact en indirectheid, de voorkeur voor logica en gevoel voor hiërarchische relaties.

Tact en indirectheid

In Frankrijk worden tact en indirectheid gezien als beleefd, terwijl een directe communicatiestijl juist vaak ervaren wordt als simplistisch en minder intelligent. Je Nederlandse aanpak werkt in Frankrijk dus averechts. Gebruik in Frankrijk de ‘conditionnel’ in plaats van de 'présent', dus ‘je voudrais’ in plaats van ‘je veux’.

Het wordt niet gewaardeerd als je direct ter zake komt. Je begint een vergadering met small talk totdat de Fransen aangeven dat ze over zaken willen praten. Fransen starten onderhandelingen vaak met het geven van informatie over de organisatie en cijfers. Zakelijke relaties verlopen in Frankrijk redelijk formeel, maar op de achtergrond spelen informele relaties een belangrijke rol. Heb je veel belangen in Frankrijk, zorg er dan voor dat je een goed netwerk opbouwt.

Voorkeur voor logica

De Fransen houden van abstracte gedachten, theorieën, formules, logica en analyse. De Franse gedachtegang kan door anderen beschouwd worden als onpraktisch, terwijl de Fransen juist pragmatisme wantrouwen.

Ook al is een Fransman het voor het grootste deel met je eens, dan nog zal hij het onderwerp van alle kanten willen bekijken, je in de reden vallen en de mening willen van ieder aanwezig individu. Als je hierop reageert met logische argumenten, wint je voorstel aan geloofwaardigheid.

Hiërarchische relaties

In Frankrijk is hiërarchie belangrijk. Dat merk je aan een aantal zaken:

  1. Onderhandelingen en besluitvormingsprocessen duren lang, omdat knopen boven in de organisatie worden doorgehakt.
  2. Over het algemeen zijn medewerkers weinig proactief. Ze hebben hiervoor commitment nodig van het management.
  3. Als er een hooggeplaatste manager aanwezig is bij een bijeenkomst, verloopt de bijeenkomst formeler en wordt er weinig ter discussie gesteld.

Toepassing in de praktijk

Het is goed dat je je bewust bent van de verschillen in communicatiestijl tussen de Fransen en de Nederlanders. Het is natuurlijk nog beter als je je gedrag daar daadwerkelijk op kunt aanpassen en dat je ook de juiste woorden kunt gebruiken om je uit te drukken. Juist in een land waar tact van groot belang is, zijn het de finesses van de taal die het verschil kunnen maken tussen slagen en falen.

 


Zakendoen in Frankrijk bij BNR Wereldveroveraars

Hoe de Hollandse directheid tegen je kan werken, beschrijft Evert Alink van Dovideq in een aflevering van BNR podcast Wereldveroveraars. Dovideq doet zaken in veel landen, maar in Frankrijk wilde het maar niet lukken. 

Beluister de aflevering >

 

Zakendoen in Frankrijk bij BNR Wereldveroveraars

Goede voornemens? Lees hoe je een taal leert!

Het taleninstituut, gevestigd op het terrein van het voormalig klooster.
Ben je geïnteresseerd in taal en carrière?

Meld je dan aan voor de nieuwsbrief van Regina Coeli en ontvang maandelijks onze laatste blogberichten in je mailbox. 

 
`