Een echte kenner en liefhebber van de Italiaanse taal. Zo kun je Giuseppe wel noemen. Hij studeerde Italiaanse taal & cultuur aan de universiteiten van Foggia en Bologna. Vanuit deze Noord-Italiaanse stad vervolgde hij zijn tocht naar het noorden en vestigde zich in Nederland. Hier leerde hij de taal door onder andere gedichten over het Nederlandse landschap te vertalen naar het Italiaans.
Bij Regina Coeli leert Giuseppe cursisten stap voor stap de Italiaanse taal.
“Italiaans leren is geen wedstrijd. Bij Regina Coeli kun je zorgeloos fouten maken en experimenteren. Als je nog nooit een andere Romaanse taal hebt geleerd, kan het bijvoorbeeld pittig zijn om de grammatica en vervoeging van werkwoorden te leren.
Je moet een training zien als een goede warming-up voor alles wat je in het Italiaans gaat doen. Wij geven je een boost in het Italiaans. Daarna is het verstandig om iedere dag bezig te blijven met de taal.”
Hoewel Giuseppe zelf literatuur enorm waardeert als een manier om de cultuur beter te begrijpen, raadt hij het cursisten meestal af om Italiaanse boeken te lezen.
“Je kunt het best korte artikelen lezen of korte filmpjes bekijken over een duidelijk onderwerp. Italiaanse boeken zijn meestal erg abstract. Ook het bekijken van een hele film zou ik niet aanraden. Zelfs ik vind dat er in Italiaanse films te snel wordt gesproken!”