Van onze blog

Nieuws, ontwikkelingen en artikelen van Regina Coeli

28 maart 2019

Spaans leren voor vakantie

Gaat u binnenkort op vakantie naar een Spaanstalig land? Een deel van de vakantievoorpret bestaat uit het voorbereiden op de Spaanse taal. Leer voor u op vakantie gaat een paar woorden Spaans, zodat u de Spanjaarden af en toe vriendelijk in het Spaans kunt antwoorden. We geven een lijstje met basiswoordenschat.

24 januari 2019

Een e-mail schrijven in het Spaans. Hoe pak je dat aan?

Hoe vaak komt het voor dat u een e-mail in het Spaans moet schrijven? Als u dat niet regelmatig doet, hebben we een aantal tips en voorbeeldzinnen om u snel op weg te helpen.

20 augustus 2018

Het verschil tussen ser en estar

Een van de eerste dingen die je ontdekt als je Spaans gaat leren, is dat er twee woorden zijn voor het werkwoord ‘zijn’: ser en estar. In het Spaans is dus - om met Shakespeare te spreken – de vraag: ‘to be or to be?’ In dit artikel leggen we kort uit wanneer je het een gebruikt en wanneer het ander.

26 juni 2018

Het Spaans van Latijns-Amerika

Spaans is in maar liefst 21 landen een officiële taal. Het grootste deel van die landen ligt in Midden- en Zuid-Amerika. Het zal niet verbazen dat het Spaans op het Amerikaanse continent net wat anders klinkt dan in Spanje. Dat is immers ook het geval met Engels. Het Engels dat Londenaren spreken, klinkt heel anders dan het Engels dat in Texas wordt gesproken. Hoe groot zijn de verschillen in het Spaans? Moet je iets anders leren als je Spaans nodig hebt voor Spanje dan voor Latijns-Amerika?

6 juni 2018

Maak ook buitenlandse leeskilometers

Met het lezen van een boek in een vreemde taal, ontwikkel je niet alleen je woordenschat, maar krijg je ook meer gevoel voor zinsbouw, ritme in de taal en de toepassing van grammatica. Je leert verschillende spreekstijlen kennen door conversaties te lezen. Doordat je de woorden voor je ziet, kun je ze bovendien beter onthouden. Pak er dus weer eens een boek bij.

25 april 2017

Zeg het goed in het Spaans

In het Spaans betekenen ‘bien’ en ‘bueno’ allebei ‘goed’. Dat betekent niet dat het synoniemen van elkaar zijn. Ze hebben een andere functie in de zin.


Blijf op de hoogte

Bent u geïnteresseerd in taal en carrière? Meldt u zich dan aan voor de nieuwsbrief van Regina Coeli en u ontvangt maandelijks onze laatste blogberichten in uw mailbox.