Van onze blog
Nieuws, ontwikkelingen en artikelen van Regina Coeli
Hoe begin je met het leren van de Franse taal?
In Nederland hoor je bar weinig Frans. Als je geluk hebt, hoor je op de radio een paar Franse zinnen van Claude of Stromae. En dat is het dan! Zelfs op middelbare scholen is de kans vrij klein dat je Frans hoort als je een klaslokaal instapt. Het aantal lessen Frans neemt simpelweg af. Het is dan ook niet gek dat Nederlanders het Frans gaan beschouwen als net zo ingewikkeld als Chinees: een vreemde taal die heel moeilijk is om te leren. En dat terwijl niet zo ver van de Nederlandse grens al Frans wordt gesproken…
Petite conversation, très important!
Met een beetje kennis van de Franse taal, kun je best kaas maken van een Franse tekst. Een mailtje tikken, lukt ook nog wel met behulp van Google Translate. Maar wat als je een bezoek brengt aan je Franse leverancier? Natuurlijk bereid je je verhaal in het Frans goed voor. L’affaire est dans le sac*, zou je zeggen. Maar dan is het moment daar. Je contactpersoon ontvangt je enthousiast en vuurt met een grote glimlach een aantal vragen op je af. In het Frans! Quoi? Daar had je je niet op voorbereid! We geven je tips voor 'petite conversation'.
Creëer een voorsprong met vloeiend Duits of Frans
Met Engels kom je in veel landen een heel eind. Maar als het gaat om echt contact leggen, vertrouwen opbouwen en elkaar goed begrijpen, is het meestal beter om over te stappen op de lokale taal. Zeker in landen als Duitsland en Frankrijk kom je verder als je het Duits of Frans goed beheerst. Laat dat nou net twee van de belangrijkste handelspartners van Nederland zijn.
Succesvol zakendoen in Frankrijk
Zakendoen in Frankrijk wordt door veel Nederlanders als uitdagend ervaren. Niet alleen is de Franse taal soms een struikelblok, ook de verschillen in cultuur zorgen ervoor dat er wel eens uitglijders worden gemaakt in de omgang met de Fransen. Iemand die daar veel over weet is Christine Videlaine, taaltrainer Frans bij Regina Coeli.
Het snelle Frans van de Fransen verstaan
Spreek je redelijk Frans maar raak je toch de draad kwijt als iemand in rap Frans van wal steekt? Dan ben je niet de enige. Maar er is iets aan te doen. En dat heeft niet alleen te maken met nog beter Frans leren. Het gaat er vooral om dat je anders leert luisteren…
Zet je directheid opzij in Frankrijk
Nederlanders staan in andere landen bekend als direct. En dat klopt. Onze communicatiestijl is veel directer dan die in ons omringende landen. Die stijl heeft voordelen. Het is bijvoorbeeld kraakhelder wat je bedoelt en je laat zien dat je doelgericht bent. En toch is die stijl in andere landen vaak niet effectief. Wil je bijvoorbeeld in Frankrijk goede relaties opbouwen, dan zul je je Hollandse directheid opzij moeten zetten en meer begrip moeten krijgen voor de Franse stijl.