Van onze blog

Nieuws, ontwikkelingen en artikelen van Regina Coeli

28 maart 2022

Help! Ik heb geen tweede vreemde taal in mijn vakkenpakket

Wil je naar de hotelschool of een toeristische opleiding volgen, dan is de kans groot dat je naast Engels een tweede vreemde taal moet beheersen. Geen enkel probleem natuurlijk als je eindexamen hebt gedaan in Duits, Frans of Spaans. Maar wat als je voor een ander vakkenpakket hebt gekozen?

21 februari 2022

Succesvol zakendoen in Frankrijk

Zakendoen in Frankrijk wordt door veel Nederlanders als uitdagend ervaren. Niet alleen is de Franse taal soms een struikelblok, ook de verschillen in cultuur zorgen ervoor dat er wel eens uitglijders worden gemaakt in de omgang met de Fransen. Iemand die daar veel over weet is Christine Videlaine, taaltrainer Frans bij Regina Coeli.

10 november 2021

"Met 'school-Frans' kom je niet ver"

Iedere zomer gaan veel Nederlanders op vakantie naar Frankrijk. Het is natuurlijk ook een prachtig land met heerlijk weer, overweldigende natuur en veel moois om te bekijken. Je zou er bijna gaan wonen… Veel van de taaltrainers Frans van Regina Coeli zijn juist opgegroeid in Frankrijk en zijn later naar Nederland vertrokken. Een van hen is Christine Videlaine. Ze gunt ons in dit artikel een blik op haar Frankrijk.

10 november 2021

En passant spreken we veel Frans

De invloedrijke rol die het Engels nu speelt in Nederland, was een aantal eeuwen weggelegd voor het Frans. Het Nederlandse wapen draagt niet voor niets de term ‘je maintiendrai’ (Ik zal overwinnen). Frankrijk was toonaangevend in West-Europa en het was ‘bon ton’ voor de elite om Frans te spreken. Er zijn dan ook in de loop van de eeuwen veel Franse woorden in het Nederlands geslopen en vernederlandst.

4 februari 2021

Maak ook buitenlandse leeskilometers

Met het lezen van een boek in een vreemde taal, ontwikkel je niet alleen je woordenschat, maar krijg je ook meer gevoel voor zinsbouw, ritme in de taal en de toepassing van grammatica. Je leert verschillende spreekstijlen kennen door conversaties te lezen. Doordat je de woorden voor je ziet, kun je ze bovendien beter onthouden. Pak er dus weer eens een boek bij.

17 november 2020

Petite conversation, très important!

Met een beetje kennis van de Franse taal, kun je best kaas maken van een Franse tekst. Een mailtje tikken, lukt ook nog wel met behulp van Google Translate. Maar wat als je een bezoek brengt aan je Franse leverancier? Natuurlijk bereid je je verhaal in het Frans goed voor. L’affaire est dans le sac*, zou je zeggen. Maar dan is het moment daar. Je contactpersoon ontvangt je enthousiast en vuurt met een grote glimlach een aantal vragen op je af. In het Frans! Quoi? Daar had je je niet op voorbereid! We geven je tips voor 'petite conversation'.


Ben je geïnteresseerd in taal en carrière?

Meld je dan aan voor de nieuwsbrief van Regina Coeli en ontvang maandelijks onze laatste blogberichten in je mailbox.