Van onze blog
Nieuws, ontwikkelingen en artikelen van Regina Coeli

We heten niet allemaal Van Gaal
Naast als gevierd voetbalcoach staat Louis van Gaal ook bekend om zijn capriolen in vreemde talen. De Spaanse pers moest al regelmatig het woordenboek openslaan om te zien of ze iets hadden gemist tijdens de taalles op school. Maar Van Gaal werd in Duitsland pas echt een legendarische taalgebruiker, waar hij met zijn Nederduits (“Der Tod oder die Gladiolen”) en directe taalgebruik menig Duitser de wenkbrauwen deed fronsen.

Help! Ik heb geen tweede vreemde taal in mijn vakkenpakket
Wil je naar de hotelschool of een toeristische opleiding volgen, dan is de kans groot dat je naast Engels een tweede vreemde taal moet beheersen. Geen enkel probleem natuurlijk als je eindexamen hebt gedaan in Duits, Frans of Spaans. Maar wat als je voor een ander vakkenpakket hebt gekozen?

"De structuur van de Duitse taal is een prachtig bouwwerk"
Duitsland heeft vele gezichten. Bijna net zo veelzijdig is de Duitse taalsectie van Regina Coeli. De taaltrainers komen uit allerlei regio’s en hebben ieder een eigen achtergrond. Bettina Menke neemt ons mee naar ‘haar’ Duitsland.

Vertrouwen opbouwen is de sleutel in Duitsland
Met alleen een vlotte babbel kom je niet ver als je nieuwe klanten zoekt in Duitsland. Wat wel telt is vertrouwen. In jou als mens maar vooral in het product of de dienst die je vertegenwoordigt. Details kunnen ervoor zorgen dat je dat verdient of juist verspeelt. In dit artikel lees je vijf punten waarmee je optimaal vertrouwen kunt opbouwen.

Scriptloos Duits spreken voor Theater Artemis
Voor de acteurs van Theater Artemis zijn vreemde talen geen probleem. “Onze voorstellingen bevatten niet veel tekst. En de teksten die er zijn, laten we vertalen. Vervolgens worden de acteurs getraind op uitspraak”, vertelt Klaas Tops, productieleider van het gezelschap. Maar voor de gesprekken die hij en een aantal collega’s voeren met buitenlandse theatergezelschappen, podia en festivals, liggen echter geen vaste scripts klaar in andere talen. Het werd tijd om hun repertoire in het Duits uit te breiden bij Regina Coeli.

Maak ook buitenlandse leeskilometers
Met het lezen van een boek in een vreemde taal, ontwikkel je niet alleen je woordenschat, maar krijg je ook meer gevoel voor zinsbouw, ritme in de taal en de toepassing van grammatica. Je leert verschillende spreekstijlen kennen door conversaties te lezen. Doordat je de woorden voor je ziet, kun je ze bovendien beter onthouden. Pak er dus weer eens een boek bij.